SSブログ

ローグ・ワン観たけどドニー・イェンの吹き替え残念だった [映画・テレビ]

ローグ・ワンの吹き替えを昨日から見てるんだけど、

残念だったのが、ドニー・イェンの吹き替えでした。


聞き慣れたドニー・イェンの吹き替え声優じゃなくて、

違和感があまりに強すぎて、

映画の面白さが半減してしまいました。


なんで、大塚芳忠じゃなかったんだろう???


ローグ・ワン、面白かったけど、

個人的には、ドニー・イェンの吹き替えは、

酷いと思った。


ここ数年、吹き替えミス?面白くなくなった映画が

かなりあったけど・・・


マッツ・ミケルセンも吹き替え違ってたけど、

ドニー・イェンような異様な不快感はなかったね。


今から、字幕で見てみよう~~っと!


U-NEXTで見るんだけど、432円!!!


ブルーレイ借りたほうが、画質もサウンドもいいんだけどね。



nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

薬用パール ホワイト Pro EX[1本入り] -2週間お試しコース【ビューティーラボ】薬用パール ホワイト Pro EX[1本...
8,400円
大人気!自宅で簡単ホワイトニング!!タレントの間で大流行!!

Ads by 電脳卸
  • SEOブログパーツ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。